Mladi su osvojili nagrade na konkursu Internacionalnog univerziteta povodom Dana maternjeg jezika. I Crtali i pisali o temama “Pričom i slikom kroz ljepotu maternjeg jezika”, Moj maternji jezik- ono što sam ja”, “Jezik na kome sanjam”. Manifestacija za koju je uloženo mnogo truda da bi se što bolje odgovorilo i kako kažu, prikazao dio sebe
–Kad pišete priču možete iskoristiti toliko mašte jer svaki opis čini priču jednom bajkom. Ova bajka o maternjem jeziku gdje glavni lik upoznaje sebe i svoj maternji jezik koji mu je do tada bio nepoznat i dosadan gdje će se na kraju desiti da postane profesor bosanskog jezika na fakultetu, kaže Suhejla Muratović učenica 4. razreda Medrese Gazi Isa-beg govoreći o nastanku svog rada
Poznati smo tamo gdje razumijemo svaku riječ
–Kada kreće svjesnost sebe kroz godine i sazrijevanje uvijek se pitamo šta smo mi. Maternji jezik u zadnje vrijeme uzima se zdravo za gotovo. Tu ne postoji definicija i ne treba da postoji. Jezik je nešto što smo mi. Jezik služi da pokažemo šta mislimo i priznat sam i poznat tamo gdje mogu razumjeti to šta mi govore, poručuje Emir Mecinović Gimnazija Tutin, 4. razred
The post Za maternji jezik ne treba definicija first appeared on SANA.
The post Za maternji jezik ne treba definicija appeared first on SANA.